Be still, my soul

“Be still, and know that I am God.” – Psalm 46:10 (KJV)


“Be still, my soul”
by Katharina von Schlegel (1752),
trans. Jane Laurie Borthwick (1855):

Be still, my soul, the Lord is on thy side;
Bear patiently the cross of grief or pain.
Leave to thy God to order and provide;
In every change He, faithful, will remain.
Be still, my soul, thy best, thy heavenly friend
Through thorny ways leads to a joyful end.

Be still, my soul: when dearest friends depart,
And all is darkened in the vale of tears,
Then shalt thou better know His love, His heart,
Who comes to soothe thy sorrow and thy fears.
Be still, my soul: the waves and winds still know
His voice who ruled them while he dwelt below.

Be still, my soul: the hour is hastening on
When we shall be forever with the Lord,
When disappointment, grief and fear are gone,
Sorrow forgot, love’s purest joys restored.
Be still, my soul: when change and tears are past,
All safe and blessed we shall meet at last.


Listen to Libera perform this piece below. You may want to scroll back up and read along to reflect upon the words.


“Angels Sing: Libera in America” CD

 


Be still, my soul
Tagged on:                     

Am I wrong? Am I right? Got something to add? A story to share? Awesome! (Please be civil).

avatar
  Subscribe  
Notify of